“我不能”的意思是我不能,我没有。出自《采薇》,先秦佚名。
摘自原文:
豌豆苗又被摘下来了,野豌豆刚刚从地里冒出来。说回家就回家,到年底还是没有实现。猃狁是房子被毁的原因。猃狁's人没有理由生活在繁荣中。
豌豆苗又被摘下来了,野豌豆很嫩。说他回家了,他很沮丧。焦虑在燃烧,饥渴难耐。驻军的地点无法固定,无法把信带回家。
翻译:
豆苗摘了又摘,薇菜刚从地里冒出来。我说我回家了,但是到年底还没有实现。没有妻子,没有家,一切都是为了和猃狁战斗我没有时间生活和休息,只是为了和猃狁战斗
豆芽摘了又摘,薇菜嫩。当我说我回家了,我有多沮丧。忧心忡忡,又饿又渴,真是难以忍受。驻军的地点不能固定,所以人们不能把信件带回家。
这首诗的主题是严肃的。猃狁很厉害,周朝的军士准备战斗。作为一名守备军士,作者通过指挥将领,奉皇帝之命派守备兵镇守中国,描写了军队的严肃性和生活的紧张与艰苦。作者的爱国情怀表现在他对猃狁的憎恨上,也表现在对他们忠于职守、三三三五四的“不要太急于求成”、“不要太急于求成”、“敢作敢当”、“日不离不弃”以及极端的思乡之情的描写上。全诗辅以感人至深的自然景物描写:魏之生,魏之柔,魏之刚,唐棣之花,垂柳之花,雨雪之花,无不烘托着士民的生活,但他们的内心却是想家的。这里写的是军人的真实想法。悲伤的心情并没有降低这篇文章作为爱国诗篇的价值,相反,它显示了人们的淳朴。